    ________				28-February-98
   /	    \	      ___________
  .\_	 _   \......./		 \.............
  : /	/ \   \      \_____    __/[J3d!]      :
  :/   /  /   /		   \   \ /\	      :
  /   /  /   //\	   /   //      \   /\
/       //	 _   \ ___/   //   /\	\ /   ____   \
\__________//	//   //	     //	  /  \	 \\   \	 /   /
  :	    \	\\  / \_____/ \	  \	  \\   \/   /
  :	     \	 \	       \______/\__/ \	\__/
  :...........\______/.......................\	 \
    [s N E S  r O M  t R A N S L A T I O N S] \__/

	Dragon Quest 3 remix Translation v0.14
	======================================


What is this?
-------------

   This is a patch to convert the Super Famicom game
Dragon Quest 3 remix into English. Dragon Quest 3 Remix
is a greatly improved version of the original NES game.
The graphics and sound are much higher quality than the
original, but thankfully, the classic story and gameplay
remains the same :).
   This translation is now a joint effort between Drayman
Darklight and DeJap translations. This is because the
game coding and compression schemes are virtually the
same as for Dragon Quest 6, so it makes sense to use the
same patching code for both games. You can expect this
translation to make use of any improvements that are made
to the DQ6 patch. Also, this game has about half as much
text as DQ6, so you can expect it to be completed a lot
more quickly! Please ask before uploading this patch
anywhere else, don't stick it on your page without
permission (like some people have done, nngrh...). 
   If you see any translations that are not 100% accurate,
please tell one of us, but don't complain... We try our best...

How to use it
-------------

   Firstly, you will need a copy of Dragon Quest 3r
in .smc (Super Magicom?) format. Note: it is illegal
to own this for more than 24-hours, unless you also
own the original game cartridge! This file should be
named 'Dq3r.smc' and should contain the standard
512 byte header. It can be either in interleaved or
deinterleaved format (I think I got my copy from
Snesmerism, and it was interleaved, but Drayman's copy
is deinterleaved...).
   Copy all files in this archive into the same
directory as the rom, then run the MakeDQ3e.bat file.
This will patch the rom for you. Now, try it out on
either a real snes or a snes emulator. The 'new' rom
will be called Dragon3e.smc, the original rom will
not be altered.

Important!
----------

* If you plan to apply the patch yourself, make sure you
  have run DQ3DeInt.exe correctly BEFORE applying the ips
  to it (or it won't run).
* Also, if you run it on an emulator you MUST HAVE SOUND
  ENABLED (Snes9x, Zsnes).
* Always apply the patch to a copy of the original ROM,
  this is VERY IMPORTANT...

What's New
----------

v0.14

- Script mostly done for:
   Noanielu Village
   Elf Village
   Najima Tower
   Shanpane Tower
   DreamRuby Cave
   Elf Village (After Ruby)
   Night -Kanave Village
         -Romaly Village
         -Aliahan Village
         -Reeve Village
   2 Spell effects
   (All these translations by Drayman!).
- A copule of menus are expanded (not properly yet,
  only the text itself, not the window boxes...).

v0.12

- Script mostly done for:
  Tower of Shanpane
  Kanave village
  Romalia Castle (including the Fight Ring)
  Register Lady in Aliahan
- Some more Monster names done.
- Some spell texts (mainly failures, like casting
  return in a cave, or MP too low).

v0.10

- 16x16 text translations for most shops, some
  of the character generation text and a fair
  number of the characters in the first town.
- All the work from Drayman's translation is
  included (so a lot of the 8x8 text is translated).
- Some 8x8 text has been expanded (mainly spell
  names).

Internal Changes:

- All features of the DQ6 patch are implemented,
  at least as far as 16x16 text/font/compression
  is concerned. All story scripts are dumped ready
  for translation...

Versions by Drayman, before we joined forces:

Version 0.971123
-Added 52 16x16 tiles (A-Z)&(a-z)
-Added 30 Monsters
-Added 24 Items
-Fixed 6 Items
-Added 5 Spell-Desciptions
-Added 4 Town-Names
-Added 3 Menu-items
-Added 1 Battle-text
-Added 1 8x8 tile

Version 0.971115
-Added 36 Spells
-Fixed 4 Spells
-Added 22 Menu-items
-Fixed 3 Menu-items
-Added 16 Monsters
-Fixed 2 Monsters
-Added 11 Items
-Added 11 Battle-texts
-Added 5 Town Names
-Added 4 Spell-Descriptions

Version 0.971101
-Added 1 Town
-Fixed 1 Town
-Added 12 Monsters
-Added 5 Items
-Added 2 Spells
-Fixed 3 Menu-items

Credits
-------

Drayman Darklight     - ROM Hacking (8x8) and Translations (christos@ljci.com)
Richard Bush / [J3d!] - ROM Hacking (16x16, compression and tools) (rbush@firenet.net)
Max Hiroyuki Ueda     - Translations (itto_ogami@geocities.com)
SoM2Freak             - Made the euc chart needed to dump the game texts
                        (And is not a translator on this project, ok?)

Thanks
------

Everyone who has given us support.

This patch uses the IPS patching system, without
which, the distribution would be a lot larger.

*******************************************************
* Contact us if you can help translate Japanese text. *
*  No technical skills required, just good Japanese!  *
*******************************************************

* Dragon Quest 3 remix and Dragon Quest 6 are (c) Enix.
* Do not spread this about without permission, you can get
* the latest version from this page:
 _/\__
 / \/_
,----------=[Richard Bush [J3d!] ]=-------O---(O O \/_----.
| o (___/ \/_ |
| ICQ: 7399081 email: rbush@firenet.net (^^'\_/ \/_ |
| <__________> |
| WWW: http://www.squareplanet.net/dejap/ -=Bubby=- |
`----------------------------------------------------------'

